คำว่า หอม-คือลือ ส่อเป็นคำต้องห้าม ชี้คุกคามทางเพศ

          กลายเป็นประเด็นบนโลกโซเชียล เมื่อมีคนเปิดประเด็นมองว่าคำว่า หอม และคำว่า คือลือ ส่อไปทางคุกคามทางเพศ แม้จะเป็นคำที่ชอบเน็ตชอบใช้กัน แต่ก็กลายเป็นปัญหาเมื่อมีผู้หญิงหลายคนไม่ชอบที่ถูกใช้คำนี้ด้วย  โดยหากอ้างอิงตาม พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน ได้ให้ความหมายนี้ว่า

        หอม แปลว่า จูบ, ได้รับกลิ่นดี, มีกลิ่นดี ตรงข้ามกับเหม็น ส่วนคำว่า คือลือ เป็นคำอีสาน มีความหมายว่า ใหญ่ ใหญ่มาก ๆ  โดยปัจจุบัน 2 คำนี้ กลายเป็นคำสแลงที่ชาวเน็ตใช้กัน เช่นคำว่า หอม จะถูกพิมพ์ว่า ห อ ม มักใช้กับหญิงสาวที่ชอบ หรือใช้กับไอดอลหญิงที่ติดตาม หมายความว่า มีกลิ่นหอม ดูบริสุทธิ์ประหนึ่งดอกไม้แรกแย้ม ดูสะอาดสะอ้าน หรือการกระทำต่าง ๆ ที่เห็นแล้วรู้สึกมีกลิ่นหอมออกม

         ส่วนคำว่า คือลือ มาจากคำว่า สมคำร่ำลือ เป็นที่เลื่องลือ อาจใช้เป็นการชมความงามหรือความสามารถ ส่วนอีกกลุ่มให้ความหมายคำว่า คือลือ มาจากภาษาอีสานคำว่า คึลึ ที่แปลว่าใหญ่ และมักใช้กับหน้าอกของผู้หญิง

คุณคิดยังไง

ความคิดเห็นจากชาวเน็ต

ขนาดนั้นเลยหรอ[ads]

อีกหน่อยคงเขียนอะไรไม่ได้

กลายเป็นศัพท์แสลงที่นิยม

          เรื่องนี้ยังไม่มีบทสรุป เป็นเพียงประเด็นข้อถกเถียงของชาวเน็ตเท่านั้น ซึ่งต้องรอติดตามกันต่อไปว่าจะมีข้อสรุปอย่างไร ยังมีคนมองว่าแบบนี้ไม่แฟร์กับผู้ชาย และหลายคนมองคำนี้ส่อไปในทางคุกคามทางเพศผู้หญิง ส่วนอีกฝ่ายมองว่าขึ้นอยู่กับความคิดของแต่ละบุคคล 

ขอขอบคุณที่มาจาก: SpringNews